好字典是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
如显示乱码,请安装支持7万5千多字显示的中日韩越超大规模字符集,下载地址:百度网盘;提取码: y1x5
好字典查字网,具有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,可以在线查字典,提供包括汉字解释、汉字起源、汉字源流、汉字演变、书法字典等内容。
好字典查字网是一部大型综合性网络汉语字典,我们将继续丰富和完善好字典,以期更好地帮助用户。
词语岂若拆分为汉字:
岂字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,岂字字源来历,岂字演变
1. 岂 [qǐ]2. 岂 [kǎi]岂 [qǐ]助词,表示反诘(a.哪里,如何,怎么,如“~敢”,“~堪”,“~可”,“~有此理”;b.难道,如“~非”,“~不”,“~有意乎”)。岂 [kǎi]古同“恺”,快乐。古同“凯”,胜利的。……
若字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,若字字源来历,若字演变
1. 若 [ruò]2. 若 [rě]若 [ruò]如果,假如:~果。倘~。假~。天~有情天亦老。如,像:年相~。安之~素。旁~无人。置~罔闻。门庭~市。你,汝:~辈。“更~役,复~赋,则何如?”约计:~干(gān )。~许。此,如此:“以……
汉语拼音:qǐ ruò
城中若吹角, 百姓岂不惊恐呢。
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid?
摘葡萄的若来到你这里, 岂不剩下些葡萄么?
If grape gatherers came to you, Would they not leave gleanings
盗贼若夜间而来, 岂不毁坏直到够了呢。
If thieves by night, they will destroy till they have enough.
若我们的身体能再生岂不是很好?
Wouldn't it be great if our bodies could regenerate?
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。
Durable love keekps without living together day and night.
两情若是长久时, 有岂在朝朝暮暮。
If love between both sides can last for age, why need they stay together night and way?
两情若是长久时,又岂是朝朝暮暮。
If love between both sides can last forever, why need they stay together night and day.
你若能好好儿的用功,岂不是很好么?
If you really get down to work it would be fine.
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
If love between both sides can last for aye, why need they stay together night and day.
若回到她那里, 那地岂不是大大污秽了么?
Will not that land be Utterly polluted ?
吾人若要糊糊涂涂把他丢掉岂不可惜?
Isn't it a pity to unthinkingly idle away the present ?
若穷人遇到不幸向我求救, 我岂不伸手去援助他?
Yet should not a hand be held out to help a wretched man in his calamity ?
若没有设网罗的, 雀鸟岂会陷在地上的网罗里么?
Will a bird fall into a trap on the earth When there is no snare laid for it?
若无事可以抱怨, 你的生活岂不是过于平凡了吗
Isnt your life extremely flat with nothing whatever to grumble at
若无事可以抱怨,你的生活岂不是过于平淡了吗?
Isn't your life extremely flat with nothing whatever grumble at?
若无室可以抱怨,你的生活岂不是过于平凡了吗?
Be acc your life extremely flat with nothing whatever to grumble at?
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。鹊桥仙秦观
If love between both sides can last for aye, why need they stay together night and day.
若我们能管理身体的力量 来治愈自己,岂不是很好?
Wouldn't it be great if we could actually harness the power of our bodies, to actually heal ourselves?
若在我的年日中有太平和稳固的景况, 岂不是好吗?。
And he said, is it not good, if peace and truth be in my days?
我若用不公道的天平, 和囊中诡诈的法码, 岂可算为清洁呢。
Shall I acquit a man with dishonest scales, with a bag of false weights
你若行得好, 岂不蒙悦纳?
If you do what is right, will you not be accepted?
若逐词照搬,岂不等于抄袭别人的译文?
Isn't it plagiarism if copy word by word ?
假若不知道,祥子岂不独自背上黑锅?
1 f he didn't,then wouldn't he put the whole blame on Xiangzi ?