好字典是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
如显示乱码,请安装支持7万5千多字显示的中日韩越超大规模字符集,下载地址:百度网盘;提取码: y1x5
好字典查字网,具有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,可以在线查字典,提供包括汉字解释、汉字起源、汉字源流、汉字演变、书法字典等内容。
好字典查字网是一部大型综合性网络汉语字典,我们将继续丰富和完善好字典,以期更好地帮助用户。
词语朔风拆分为汉字:
朔字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,朔字字源来历,朔字演变
农历每月初一:~日。~望(“朔日”和“望日”)。始:“皆从其~”。北方:~方。~漠(北方沙漠地带)。~气。~土。……
风字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,风字字源来历,风字演变
1. 风 [fēng]2. 风 [fěng]风 [fēng]空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动:~向。~速。~级。~险。~波(喻纠纷或乱子)。~雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。~花……
汉语拼音:shuò fēng
反义词:薰风
指北方的音乐。
汉 史岑 《出师颂》:“苍生更始,朔风变楚。”
北风,寒风。
三国 魏 曹植 《朔方》诗:“仰彼朔风,用怀 魏 都。” 唐 长孙佐辅 《关山月》诗:“拂晓朔风悲,蓬惊雁不飞。”《醒世恒言·刘小官雌雄兄弟》:“一日,正值隆冬天气,朔风凛冽,彤云密布,降下一天大雪。” 徐迟 《祁连山下》:“十月下旬,傍晚。塞外早已天寒地冻。戈壁滩上,朔风怒号。”
The wind sweeps snow into the scars of our harvest-time haste, smoothing the brow of hill, hiding furrow and cog and trash in the yard.
朔风扫过,白雪覆盖了人们丰收农忙之后的痕迹——它抚平了山脊,躲匿了院内的车辙和轮齿,让杂物都无影无踪。Since a nation even couldn't bear to hear them, they naturally died out in the boreas .
既然一个民族都不忍听闻,它们也就消失在朔风之中。a gust of wind , and snow flurries , accompanied the pilots.
阵朔风和雪片随着驾驶员一涌而进。the background and explanation of Cao Zhi's North Wind.
曹植《朔风诗》的写作背景及其解读。JingTao leaf spring, poultry, north branch bleak.
荆桃叶尽,春禽散,朔风萧瑟枝头。As the north wind to the clouds.
宛若朔风吹散云雾。At the moment to melodic echoed, that is, I told my friend blessing, so be it migrating to a friend's ear as the north wind.
此刻若要有旋律回荡,便是我对朋友地祝福,就让它随着朔风飘到朋友的耳边。Welcome March with wintry wind,
三月朔风卷地狂,朔风凛冽,侵肌入骨。
The icy north wind blows and cuts people pitilessly to the very bone.
朔风寒峭, 难以抵御。
It is impossible to get shelter from the cold, and the chilly north wind.
朔风寒峭,难以抵御。
It is impossible to get shelter from the cold, and the chilly north wind.
朔风寒峭,难以抵御。
It is impossible to get shelter from the cold, and the chilly north wind.
独立寒冬, 朔风萧瑟, 寂寞星空。
Independentwinter, north wind blows, lonely Star.
朔风在我们小屋周围怒号。
The north wind howled around our cabin.
朔风吹着那些招牌,嚓嚓地响。
Signboards creaked and clattered in the grip of a north wind.
阵朔风和雪片随着驾驶员一涌而进。
A gust of wind, and snow flurries, accompanied the pilots.
朔风阵阵的早晨,窗玻璃上结满了冰花。
In a morning when there were blasts of north wind, the window glass was covered with a lot of ice crystals.
有如从朔风凛冽的户外来到冬日雪夜的炉边。
As from the outdoor cold snowy night to the winter's fireside.
夕阳西下,朔风凛冽,这个破落的塔群更显得悲凉。
There is something deplorable about this cluster of broken stupas in the glow of the setting sun.
既然一个民族都不忍听闻,它们也就消失在朔风之中。
Since a nation even couldn't bear to hear them, they naturally died out in the boreas.
天寒岁欲暮,朔风舞飞雪。怀人重衾寝,故有三夏热。
Winter skies are cold and low, with harsh winds and freezing sleet. But when we make love beneath our quilt, we make three summer months of heat.