好字典是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
如显示乱码,请安装支持7万5千多字显示的中日韩越超大规模字符集,下载地址:百度网盘;提取码: y1x5
好字典查字网,具有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,可以在线查字典,提供包括汉字解释、汉字起源、汉字源流、汉字演变、书法字典等内容。
好字典查字网是一部大型综合性网络汉语字典,我们将继续丰富和完善好字典,以期更好地帮助用户。
词语发怔拆分为汉字:
发字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,发字字源来历,发字演变
1. 发 [fā]2. 发 [fà]发 [fā]交付,送出:分~。~放。~行(批发)。放,射:~射。百~百中。焕~。表达,阐述:~表。~凡(陈述某一学科或一本书的要旨)。阐~。散开,分散:~散。开展,张大,扩大:~展。~扬。打开,揭露:~现……
怔字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,怔字字源来历,怔字演变
1. 怔 [zhēng]怔 [zhēng]〔~忪〕惊惧。〔~忡〕中医指心悸。〔~营〕惶恐不安。……
汉语拼音:fā zhèng
发呆。
《红楼梦》第一一九回:“ 贾环 气得发怔。”《花月痕》第十四回:“ 痴珠 此时……却一字也説不出来,发怔半晌,眼眶一红,道:‘改日説罢。’” 鲁迅 《呐喊·药》:“那老女人……跄跄踉踉退下几步,瞪着眼只是发怔。”
犹呆滞,不灵活。
《红楼梦》第九三回:“ 凤姐 本是心虚,听见‘ 馒头庵 的事情’……眼前发晕,咳嗽了一阵,便歪倒了,两隻眼却只是发怔。”
惶恐。
李季 《三边一少年》诗:“穿上鞋子抬起头,大瞪着两眼心发怔。”
The stillness of her head and features was remarkable: she might have been in a trance, her eyes open, yet unseeing.
很明显,她的头和她的面目安详沉静:她似乎在那儿发怔出神,眼睛睁得大大的,但是却看不见。He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that?
他不再象从前那样走近他们身边,他老坐在远处发怔,他老捧着一本书,假装阅读,他在为谁装假呢?Blue center in the starting of was like silly generally afterward appropriate stunned, finally wake up come over.
蓝心在一开始的像是傻了一般的发怔之后,终于醒了过来。His broad, warm smile and air of confidence held me in a trance.
他那坦率、温暖的笑容和自信的模样让我不由地发怔。Well put, he sat alone in that empty auditorium, the stage looked Fazheng.
贴好了,他就一个人坐在那空空的大礼堂中,望着舞台发怔。他那坦率,温暖的和自信的模样让我不由地发怔。
His broad, warm smile and air of confidence held me in a trance.
面对这一大堆不会做得数学题,小明直发怔。
These maths questions really baffled Xiao Ming.
面对这一大堆不会做的数学题,小明直发怔。
These maths questions really baffled Xiao Ming.
面对这一大堆不会做的数学题,小明直发怔。
These maths questions really baffled Xiao Ming.
沿街店铺里的伙计们靠在柜台上仰起了脸发怔。
In the shops that lined the street, salesmen leaning on the counters looked up blankly.
他那坦率 暖和的笑脸和自信的模样让我不由地发怔。
His, warm smile and air of confidence held me in a trance.
他那坦率、温暖的笑容和自信的模样让我不由地发怔。
His broad, warm smile and air of confidence held me in a trance.
听闻丈夫出外丧命,这女子只吓得栗然发怔,一语不发。
Hearing her husband died when going out on business, the woman trembled and was terrified. She was unable to say a word.
听闻丈夫出外丧命,这女子只吓得栗然发怔,一语不发。
Hearing her husband died when going out on business, the woman trembled and was terrified. She was unable to say a word.
贴好了,他就一个人坐在那空空的大礼堂中,望着舞台发怔。
Well put, he sat alone in that empty auditorium, the stage looked Fazheng.