词语:社会主义民主热度:61

词语社会主义民主拆分为汉字:

社字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,社字字源来历,社字演变

古代指土地神和祭祀土地神的地方、日子以及祭礼:春~。秋~。~日。~稷(“社”是土神,“稷”是谷神,古代君主都祭社稷,后用以借指国家)。团体或机构:报~。结~。……

会字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,会字字源来历,会字演变

1. 会 [huì]2. 会 [kuài]会 [huì]聚合,合拢,合在一起:~合。~审。~话。多数人的集合或组成的团体:~议。开~。重要的或中心的城市:都(dū)~。省~。彼此见面:~面。~见。付钱:~账。~钞。理解,领悟,懂:~心,体~……

主字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,主字字源来历,主字演变

1. 主 [zhǔ]主 [zhǔ]权力或财物的所有者,家庭的首脑:~人。物~。失~(失掉财物的人)。当家作~。旧时臣子称君王,下级称上级,仆人称家主:君~。~上。对事物的意见或认为应当如何处理,决定:~张。~见。~意。~义。对事物有决定权力……

义字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,义字字源来历,义字演变

1. 义 [yì]义 [yì]公正合宜的道理或举动:正~。~不容辞。~无反顾。仗~直言。合乎正义或公益的:~举。~务。~愤。~演。见~勇为。情谊:~气。恩~。~重如山。意思,人对事物认识到的内容:意~。含~。释~。微言大~。指认为亲属的:~……

民字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,民字字源来历,民字演变

以劳动群众为主体的社会基本成员:人~。~主。~国。~法。公~(在一国内有国籍,享受法律上规定的公民权利并履行公民义务的人)。国~(具有国籍的人)。指人或人群:居~。~族。劳动大众的,非官方的:~间。~歌。~谚。~风。~情。某族的人:汉~。回……

主字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,主字字源来历,主字演变

1. 主 [zhǔ]主 [zhǔ]权力或财物的所有者,家庭的首脑:~人。物~。失~(失掉财物的人)。当家作~。旧时臣子称君王,下级称上级,仆人称家主:君~。~上。对事物的意见或认为应当如何处理,决定:~张。~见。~意。~义。对事物有决定权力……

 

查询词语:社会主义民主,试一试,用社会主义民主来写一句话,用社会主义民主造句。

汉语拼音:shè huì zhǔ yì mín zhǔ

 

词语社会主义民主基本解释

社会主义国家中工人阶级和其他人民群众享有的民主。即由人民来行使国家权力,管理国家大事,同时发展各个企业事业单位的民主管理和基层社会生活的群众自治。社会主义民主要同社会主义法制紧密结合,使社会主义民主制度化、法律化。

 

词语社会主义民主双语例句

双语例句
  1. Since the beginning of reform and opening up, we have pressed on with political restructuring and improved socialist democracy.

    改革开放以来,我们坚定不移地推进政治体制改革,有力地促进了社会主义民主政治建设。
  2. China "s basic level democracy construction is an integral part of the socialist democratic politics with Chinese characteristics. "

    我国基层民主建设是建设有中国特色社会主义民主政治的重要组成部分。
  3. After the reform and opening up the CPC's leadership change and building of socialist democratic politics is the focus of this article.

    改革开放以后中国共产党领导方式的转变与社会主义民主政治建设是本篇文章的研究重点。
  4. China values, respects and protects human rights and has been promoting socialist democracy in light of its national conditions.

    一个根据自己国情不断发展社会主义民主政治,重视、尊重和保护人权的国家;
  5. We have steadfastly promoted the political structural reform and made major progress in developing socialist democracy.

    我们坚持推进政治体制改革,在发展社会主义民主政治方面取得了重大进展。
  6. It is still necessary to exercise dictatorship over all these anti-socialist elements, and socialist democracy is impossible without it.

    对于这一切反社会主义的分子仍然必须实行专政。不对他们专政,就不可能有社会主义民主。
  7. As the cause of socialism with Chinese characteristics moves forward, so should the cause of building China's socialist democracy.

    随着中国特色社会主义事业持续推进,我国社会主义民主政治建设需要也必然会继续向前推进。
  8. We have said that there could not have been Social-Democratic [i. e. , revolutionary] consciousness among the workers.

    我们已经说过,工人们不会产生社会主义民主[也就是革命的]自觉。
  9. Mr. Romney once delivered partisan-tinged zingers about how President Obama takes inspiration from socialist Democrats in Europe.

    罗姆尼还一度爱用党派色彩浓厚的段子谈论奥巴马总统如何从欧洲的社会主义民主党人那里汲取灵感。

双语短语
  1. 坚持和完善社会主义民主制度。

    Uphold and improve the systems of socialist democracy.

  2. 社会主义民主和社会主义法制不可分割。

    Socialist democracy is inseparable from a socialist legal system.

  3. 发展社会主义民主政治, 建设社会主义政治文明。

    We should develop socialist democracy and build a socialist political civilization.

  4. 社会主义民主和社会主义法制是不可分的。

    Socialist democracy and socialist legality are inseparable.

  5. 发扬社会主义民主促进党群关系和谐

    Carry Forward Socialist Democracy to Propel a Harmonious Relationship between Party and the Masses

  6. 社会主义民主是手段和目的的统一。

    So that the socialist democracy is the unanimity of ends and means.

  7. 人伦关系视角的社会主义民主政治建设

    Socialist Democracy Construction under Human Relationship

  8. 社会主义民主政治和精神文明建设成效显著。

    Notable progress has been registered in improving socialist democracy and spiritual civilization.

  9. 坚持四项基本原则,发展社会主义民主政治。

    Adhere to the Four Cardinal Principles and develop socialist democracy.

  10. 依法治国是社会主义民主政治的基本要求。

    The rule of law constitutes the essential requirement of socialist democracy.

  11. 社会主义民主政治具有强大的生命力和优越性。

    Socialist democracy enjoys strong vitality and superiority.

  12. 我们讲社会主义民主, 这就是一个重要内容。

    This is an important component of the socialist democracy we talk about.

  13. 扩大基层民主, 是发展社会主义民主的基础性工作。

    Extending democracy at the grassroots level is the groundwork FOR developing socialist democracy.

  14. 生产力的解放和发展离不开社会主义民主建设

    Roles of the Socialist Democratic Construction in Liberating and Developing the Productivity

  15. 人民当家作主是社会主义民主政治的本质和核心。

    The essence and core of socialist democracy are that the people are masters of the country.

  16. 发展社会主义民主政治是我们党始终不渝的奋斗目标。

    Developing socialistic democracy is our party the struggling target of unswerving.

  17. 我们为什么不能搞民主社会主义?

    Why Can't We Practise Democratic Socialism ?

  18. 划清科学社会主义与民主社会主义的界限

    Making a Clear Distinction between Scientific Socialism and Democratic Socialism

  19. 民主社会主义实质就是一种社会改良主义。

    The democratic is one kind of reformism in essence.

  20. 摘要民主社会主义实质就是一种社会改良主义。

    The democratic is one kind of reformism in essence.

  21. 社会主义的民主怎么样呢

    Then what about socialist democracy.

  22. 他明确指出社会主义人民民主是社会主义的本质所在。

    He made it clear that the people of socialist democracy is the essence of socialism.

  23. 建设民主的社会主义政治文明任重而道远。

    Therefore, it is still a long wag to go to construct the democratic political civilized socialism.

  24. 社会主义愈发展, 民主也愈发展。

    Democracy will keep developing along with the progress of socialism.

  25. 没有民主就没有社会主义现代化。

    Without democracy, there can be no socialist modernization.

  26. 富强民主文明的社会主义国家

    prosperous, democratic and civilized socialist country

  27. 我得理解是,社会主义制度就是一种民主制度。

    Socialism as I understand it is a system of democracy.

  28. 我的理解是,社会主义制度就是一种民主制度。

    Socialism as I understand it is a system of democracy.

  29. 富强, 民主, 文明的社会主义现代化国家

    a prosperous, strong, democratic, culturally advanced and modern socialist country

  30. 坚决地领导民主革命,是争取社会主义胜利的条件。

    Resolute leadership of the democratic revolution is the prerequisite for the victory of socialism.

词语社会主义民主相关网络短语词组

  1. 问:社会主义民主拼音怎么拼?社会主义民主的读音是什么?社会主义民主翻译成英文是什么?

    答:社会主义民主的读音是shè huì zhǔ yì mín zhǔ,社会主义民主翻译成英文是 socialist democracy