词语:指路热度:128

词语指路拆分为汉字:

指字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,指字字源来历,指字演变

手伸出的支体(脚趾亦作“脚指”):手~。巨~(大拇指)。~甲。~纹。~印。屈~可数。量词,一个手指的宽度:下了三~雨。(手指或物体尖端)对着,向着:~着。~画。~南针。~手画脚。点明,告知:~导。~引。~正。~责。~控(指名控告)。~摘。~……

路字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,路字字源来历,路字演变

道,往来通行的地方:道~。公~。水~。陆~。~途。~程。~人(行路的人,喻不相干的人)。狭~相逢。思想或行动的方向、途径:思~。生~。出~。~子。~数(shù)。方面,地区:外~货。各~人马。种类:一~货色。大,正:“厥声载~”。~门(宫室……

 

查询词语:指路,试一试,用指路来写一句话,用指路造句。

汉语拼音:zhǐ lù

近义词:指引引路引导

 

词语指路基本解释

1.犹望尘。

2.指引道路。

 

词语指路详细解释

  1. 犹望尘。

    唐 李商隐 《祭长安杨郎中文》:“卓尔风标,朗然流品。妍若春暉,烈如冬凛。 燕 石知媿, 齐 竽自审。咸指路以光销,尽登门而声寝。”

  2. 指引道路。

    巴金 《秋》二四:“要不是你们指路,我们怎么知道这些事情。”

 

词语指路双语例句

双语例句
  1. A leader should be able to articulate this purpose, to hold it up as a glowing beacon whenever the occasion demands.

    一个领导者应该能够去构建这个目标,不管什么机会需要,都会将它作为一个指路明灯树立起来。

  2. Thank you for trying to give me directions, but it's too confusing to me. Would you mind drawing a map for me?

    谢谢您为我指路,但是我还是不太认识,您能不能给我画张示意图?

  3. Of course, should the North decide to embark on a path of nuclear-weapons-free reform, the South will happily end it a guiding hand.

    当然,如果朝鲜决定走上那条无核化的改革道路,韩国将乐意做一盏指路明灯。

  4. One person keys in the code (the "driver" ) and the other helps him find his way (the "navigator" or "partner" ).

    一个人键入代码(“司机”(driver)),另一个人帮他指路(“领航员”(navigator)或称“伙伴”(partner))。

  5. Nature will also provide shelter from the wind, rain and cold, and point one in a direction in which such natural homes are present.

    大自然也将提供挡风遮雨御寒的住所,并为你指路因为在那里会有这样的大自然家族出现。

  6. Booths have been set up in many places where English-speaking volunteers pass out maps and give helpful directions to bewildered newcomers.

    许多地方都搭建起了志愿服务站,说着一口流利英语的志愿者们会主动递上地图,并向新来的人指路。

  7. The South Korean government is trying to make giving directions a little easier.

    韩国政府正在争取使指路更为方便一些。

  8. I am very worried about you, but I wish someone would have been introduced with you, so also learn or the better.

    我非常担心你们,我希望能有人一直跟你们介绍或者指路,这样也学要好点。

  9. Egypt is sort of the beacon or marker for security tension, for dangers with the Arab world.

    埃及是指路明灯或标记为安全的紧张局势与阿拉伯世界面临的危险,排序。