好字典是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
如显示乱码,请安装支持7万5千多字显示的中日韩越超大规模字符集,下载地址:百度网盘;提取码: y1x5
好字典查字网,具有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,可以在线查字典,提供包括汉字解释、汉字起源、汉字源流、汉字演变、书法字典等内容。
好字典查字网是一部大型综合性网络汉语字典,我们将继续丰富和完善好字典,以期更好地帮助用户。
词语归去拆分为汉字:
归字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,归字字源来历,归字演变
1. 归 [guī]归 [guī]返回,回到本处:~国。~程。~侨。~宁(回娘家看望父母)。~省(xǐng )(回家探亲)。~真反璞。还给:~还。物~原主。趋向,去往:~附。众望所~。合并,或集中于一类,或集中于一地:~并。~功。~咎。由,……
去字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,去字字源来历,去字演变
离开所在的地方到别处;由自己一方到另一方,与“来”相对:~处。~路。~国。距离,差别:相~不远。已过的,特指刚过去的一年:~年。~冬今春。除掉,减掉:~掉。~皮。~势(a.阉割;b.动作或事情终了时的气势)。扮演戏曲中的角色:他~男主角。用……
汉语拼音:guī qù
回去。
晋 陶潜 《归去来兮辞》:“归去来兮!田园将芜,胡不归?” 唐 李白 《题金陵王处士水亭》诗:“醉罢欲归去,花枝宿鸟喧。”《水浒传》第三二回:“﹝ 宋江 ﹞先发付兄弟 宋清 归去。”
谓死亡。
清 胡式钰 《语窦》:“謿人死曰归去。”
How much more can Spring bear of wind and rain? Too hastily 'twill leave again.
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。And before you leave the market place, see that no one has gone his way with empty hands.
在你们离开市场之前,要确知没有一个人空手归去。Thanks to past underinvestment, Australia cannot get as much stuff out of the ground or onto ships as it would like.
由于归去投资不足,澳大利亚不可能依她想要的那样从土地里得到足够多的原材料或装船出口。Riding the wind, there I would fly, Yet I'm afraid the crystalline palace would be Too high and cold for me.
我欲乘风归去,惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒。Perhaps the person of that in a dream hides deep place at the white cloud, past fog of the eyeful, was fond of me to return of footstep.
也许那梦中的人藏匿在白云深处,故揽了满眼的雾,迷了我归去的脚步。Where did it come from and where Does it go If it were right in front of me Would i know Love love love Love love love! Love love love!
从何处而来将何处归去?倘若近在眼前,能否就此将其看清牢牢握紧?爱啊爱啊!That man has not been angry but actually, only asked that his family in where, oneself is willing to deliver him to go back.
那男人倒没生气,只问他家在哪里,本身愿意送他归去。always been an independent cold autumn leaves to go back lamented.
总是独立寒秋,感叹落叶的归去。We' ve got to report back to the head office.
我们还要归去处总部报告请教环境呢。次浊上归阴去衢州部分字。
Sonorant onset tone II merged into IIIA some Quzhou syllables.
约押吹角, 众人就离城而散, 各归各家去了。
And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent.
杨宅的甜水有人送, 洗衣裳的苦水归车夫去挑。
The households drinking water was supplied by a water carrier, but fetching brackish water for washing clothes was left to the rickshaw puller.
它们,也都去了,一去不归。
They also went to a do not go to.
你可知道罗伯特彻夜未归是因为他去约会了?
Do you know that Robert is still out on his date from last night?
明月依旧,流水依旧,就连那鸟雀也依旧春去秋归。
Moon remains the same, water is still, even then there is still spring and autumn bird go.
啊,她的父亲一去不归、音讯杳无的漫漫长夜呀!
And o the long, long night, with no return of her father and no tidings!
于是约书亚打发百姓各归自己的地业去了。
Then Joshua let the people go away, every man to his heritage.
众人就听从耶和华的话归回,不去与耶罗波安争战。
So they obeyed the words of the Lord and turned back from marching against Jeroboam.
归去还复来
go back and return.
归去越王家。
Return to royal house amid amorous sighs.
杜鹃道,不如归去。
Cuckoo Road, Better go back.
归去来兮,我的手足同胞!
Come on, my fellow countryman!
踏青归去春犹浅。
We part in this vision of early spring, just as our love is budding.
归去来兮田园将芜胡不归。
Kial ne reveni, se la kampo jam dezertus!
荷锄归去掩重门。
Take hoe back and cover the heavy door.
便将如何亲可怕地归去。
How dear and dreadful they are to the earth.
他和他的册籍屡屡被调去检查收归国有的财产。
He and his books were in frequent requisition as to property confiscated and made national.
大德!抚爱其犊牛等, 亦当归去。
The cows will go back, lord, out of attachment for their calves.
更能消,几番风雨,匆匆春又归去。
How much more can Spring bear of wind and rain Too hastily twill leave again.
一个印第安小男孩,归去来兮只一人。
One little Indian boy left all alone.
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。
The cuckoo ceases its warbling at twilight, With my spade I return and shut the doors tight.
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
I like to the wind and go there.
归去吧,让我从现在起学会独自一人生活!
She gave a small sigh of relief as they kept their course homeward.
他写了本自传,取名地狱归去来,后来做了一名演员。
He wrote an autobiography entitled To Hell and Back and later became an actor.
及人携我归去,去我丛林,合上我的眼睛些许的惊惶无人看护
Someone to carry me home, to forests where I do belong, close my eyes, little bit scared And no one to care
谁知高兴而去, 败兴而归!
Who knows pleased away, disappointed and go!
痴呆着,久久不愿归去,怕失去美丽,也怕失去不常在的青春。
Is being stupid, is not willing to return for a very long time, fears loses beautifully, also feared loses not often in youth.
那男人倒没生气,只问他家在哪里,本身愿意送他归去。
That man has not been angry but actually, only asked that his family in where, oneself is willing to deliver him to go back.
买吃的去了,即归。请先进屋。
Off buying food. Be back soon. Walk on in.