好字典是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
如显示乱码,请安装支持7万5千多字显示的中日韩越超大规模字符集,下载地址:百度网盘;提取码: y1x5
好字典查字网,具有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,可以在线查字典,提供包括汉字解释、汉字起源、汉字源流、汉字演变、书法字典等内容。
好字典查字网是一部大型综合性网络汉语字典,我们将继续丰富和完善好字典,以期更好地帮助用户。
词语摸不着头脑拆分为汉字:
摸字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,摸字字源来历,摸字演变
用手接触或轻轻抚摩:~他的头。用手探取、寻找:~鱼捞虾。揣测,试探:~底。~索。暗中行进,在认不清的道路上行走:~哨。~黑儿。……
不字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,不字字源来历,不字演变
1. 不 [bù]2. 不 [fǒu]不 [bù]副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。单用,……
着字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,着字字源来历,着字演变
1. 着 [zhuó]2. 着 [zháo]3. 着 [zhāo]4. 着 [zhe]着 [zhuó]穿(衣):穿~。穿红~绿。~装。接触,挨上:~陆。附~。不~边际。使接触别的事物,使附在别的物体上:~眼。~笔。~色。~墨。~力。~想。~……
头字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,头字字源来历,头字演变
1. 头 [tóu]2. 头 [tou]头 [tóu]人身体的最上部分或动物身体的最前的部分:~骨。~脑。~脸(a.头和脸;b.指面貌;c.指面子,体面)。~角(jiǎo )(喻青年的气概或才华)。指头发或所留头发的样式:留~。剃~。物体的……
脑字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,脑字字源来历,脑字演变
高等动物神经系统的主要部分,在颅腔里,主管感觉和运动。人脑又是思想记忆等心理活动的器官:~髓。~子(a.脑;b.指思考、记忆等能力)。~筋。~海。~际。~壳。~颅。~神经。~下垂体。~积水。~溢血。电~。头:~袋。~壳。头昏~胀。~满肠肥。……
查询词语:摸不着头脑,试一试,用摸不着头脑来写一句话,用摸不着头脑造句。
汉语拼音:mō bù zháo tóu nǎo
Picking classes was far more arcane than I had expected (or than it would have been at a smaller school).
选课让我着实摸不着头脑,这远远超过我的预想的情况(或超过了稍小点学校的情况)。It is all thoroughly baffling and embarrassing and will no doubt give anthropologists of the future a lot to puzzle over.
这些活动让人摸不着头脑,让人难堪,会让未来的人类学家百思不得其解。At the beginning, Hongfei was a little puzzled. Later, he began to ask himself whether Qinghe was his lover for the first time.
红飞一开始有点摸不着头脑,等事情平息后,他真的开始问自己青河是他的爱吗?He worked as a teacher in Beijing, spoke fluent Chinese and was bright and convivial. At the moment he was also a bit confused.
他在北京当教师,能讲流利的汉语,生性乐天开朗,但当时他也有一点摸不着头脑。While creation sometimes seems a bit un-graspable, or even pointless, creativity is always meaningful.
尽管创作有时看上去有点让人摸不着头脑,甚至毫无意义,但创意通常都是有意义的。An Australian man asked his Chinese friend to do him a favor. But he was puzzled by his friend's response.
一位澳大利亚朋友找中国朋友帮忙,中国朋友的话令他有点摸不着头脑。I can see that you're as muddled about all of this as I am, and I don't appreciate being made a fool of.
我能看出你对这一切和我一样摸不着头脑,我可不喜欢被人愚弄。One student told me that her roommate's local dialect sounded as foreign to her as French or German.
一个学生曾告诉我,她的室友讲的方言听起来就像是外语,和听法语和德语一样让人摸不着头脑。When it comes to traveling abroad, he is just a baby in the woods. He's never even ridden in a plane before.
谈到出国旅行,他简直摸不着头脑,他过去连飞机都没坐过呢。