好字典是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
如显示乱码,请安装支持7万5千多字显示的中日韩越超大规模字符集,下载地址:百度网盘;提取码: y1x5
好字典查字网,具有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,可以在线查字典,提供包括汉字解释、汉字起源、汉字源流、汉字演变、书法字典等内容。
好字典查字网是一部大型综合性网络汉语字典,我们将继续丰富和完善好字典,以期更好地帮助用户。
词语层次拆分为汉字:
层字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,层字字源来历,层字演变
重(chóng):~云。~峰。~浪。~叠。重复地:~出不穷。级:~次。阶~。上~。量词(a.用于重叠、积累的东西,如“五~楼”;b.用于可以分项分步的东西,如“还有一~顾虑”;c.用于可从物体表面揭开或抹去的东西,如“一~薄膜”)。……
次字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,次字字源来历,次字演变
第二:~日。~子。~等。~要。质量、品质较差的:~品。~货。等第,顺序:~第。~序。名~。化学上指酸根或化合物中少含两个氧原子的:~氯酸。中间:胸~。量词,回:~数(shù)。初~。三番五~。旅行所居止之处所:旅~。舟~。~所。姓。……
汉语拼音:céng cì
1.(说话、作文)内容的次序:~清楚。
2.相属的各级机构:减少~,精简人员。
3.同一事物由于大小、高低等不同而形成的区别:多~服务。举行高~领导人会谈。年龄~不同,爱好也不同。房子面积还可以,就是朝向和~不理想。
指事物相承接的次第。
明 徐弘祖 《徐霞客游记·游雁宕山日记后》:“重巖夹立,层叠而上,莫辨层次。” 清 姚鼐 《米友仁楚江风雨图卷》诗:“不须惨淡拟形模,元是分明出层次。” 老舍 《骆驼祥子》八:“同是在地狱里,可是层次不同。”
特指相属的各级机构。如:减少层次,精简人员。
The same kind of pleasure, though in a less intense form, is to be derived from a great deal of work of a humbler kind.
从大量层次较低的工作中也能得到同样的,只是在程度上没有那么强烈的快乐。They consider it important to be able to swap out any layer of the system in favor of alternative implementations.
他们非常看重在任何一个层次对系统进行替换,以保证另一种解决方案的可行性。Put some thought into it, make it a resolution that has some meaning and a level of purpose in your life.
花点心思,做一个对你的生活有意义、并且目标层次分明的决定。The lack of such a policy indicates that company leaders prefer to stick to a hierarchical approach to getting things done.
缺乏此类政策表明公司领导更喜欢坚持采用层次结构方法来完成工作。That doesn't mean you don't take a bad shot or every shot is amazing, but it was just a level of comfort knowing that I can deliver.
这不是说每一张照片都是神照或者压根找不出烂照,但是一种更高层次的自知之明,以及我还能提高的范围。Lines give an image depth, scale and can be a point of interest in and of themselves by creating patterns in your shot.
线条可以使一张照片加深景深,层次,而且可以通过所造成的图案成为吸引人的兴趣点。It is a great and essential part of the religion of humanity. It is a step into a higher - and a less selfish - plane of life.
它是人道宗教中最伟大且精髓的部分,它引领我们踏入一个更高层次与少一点自私的生活境界。At this level there is posed the question of jouissance. It is a question and, as you see, it is even a scientific question.
在这个层次,生命欢爽的问题被提出。你们看得出来,这真是大哉问,这甚至是一个科学的问题。Genes are not merely selfish, it appears. Instead, people seem to have deep instincts for fairness, empathy and attachment.
基因似乎不仅不是自私的,相反,人们似乎对公平,同情和依恋有着深层次的本能。