好字典是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
如显示乱码,请安装支持7万5千多字显示的中日韩越超大规模字符集,下载地址:百度网盘;提取码: y1x5
好字典查字网,具有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,可以在线查字典,提供包括汉字解释、汉字起源、汉字源流、汉字演变、书法字典等内容。
好字典查字网是一部大型综合性网络汉语字典,我们将继续丰富和完善好字典,以期更好地帮助用户。
词语通译拆分为汉字:
通字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,通字字源来历,通字演变
1. 通 [tōng]通 [tōng]没有阻碍,可以穿过,能够达到:~风。~天。~气。~宵。~行。~过。~衢。贯~。四~八达。曲径~幽。懂得,彻底明了:~晓。~彻。~今博古。~情达理。传达:~令。~讯。~报。~告。~知。~缉。~谍。往来交接……
译字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,译字字源来历,译字演变
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。……
汉语拼音:tōng yì
互译两方语言使通晓。
《后汉书·和帝纪论》:“都护西指,则通译四万。”《明史·职官志三》:“置译字生、通事,通译语言文字。” 夏仁虎 《旧京琐记·宫闱》:“时宫中恆有外使眷属入覲,以通译官皆男子,甚不便。”
指翻译人员。
清 叶廷琯 《鸥陂渔话·海外二奇人》:“后盲于目,不能復治生产,流庽 隩门 为通译以自给。” 许地山 《缀网劳蛛·黄昏后》:“那时刚要和 东洋 打仗, 邓大人 聘了两个 法国 人做顾问,请我到兵船里做通译。”
Unfortunately, the role of a court interpreter receives little attention in Taiwan and current system is replete with problems.
然而,台湾法庭通译一职向来不受重视,不完善的法令及制度更导致弊病丛生。Another important principle that Luther put forward after the debate was "Justification by Faith only" . Here, I believe, Luther stands.
在莱比锡辩论后路德提出的另一个重要原则是“因信成义”(通译“因信称义”)。我以为,这一观点大致可以成立。A bilingual forum with English - Mandarin simultaneous interpretation provided on demand .
双语论坛;提供华语、英语即席通译服务。Ability to read, interpret, and create blueprints (Manual and CAD) and schematics.
能够阅读,通译和设计图纸(手工和使用CAD)及图表。Interpreters and translation are necessary.
通译和翻译因此不可或缺。VI means Visual Identity , it's the part which has the most ptotential to spread and appeal of CI system.
VI通译为视觉识别,是CI系统中最具传播力和感染力的层面。To have the free assistance of an interpreter if he cannot understand or speak the language used in court;
如不通晓或不能使用法院所用之语言,应免费为备通译协助之;Do you have an interpreter?
你有通译人员吗?通译和翻译因此不可或缺。
Interpreters and translation are necessary.
双语论坛提供英语,华语即席通译。
A bilingual forum with MandarinEnglish simultaneous interpretation provided.
请你把这篇稿子通译成中文。
Please translate the article into Chinese.
请你把这篇稿子通译成中文。
Please translate the article into Chinese.
他来到北京后, 在一个出版社担任通译。
Since he arrived in Beijing, he has been a translator in a publishing house.
他来到北京后,在一个出版社担任通译。
Since he arrived in Beijing, he has been a translator in a publishing house.