好字典是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
如显示乱码,请安装支持7万5千多字显示的中日韩越超大规模字符集,下载地址:百度网盘;提取码: y1x5
好字典查字网,具有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,可以在线查字典,提供包括汉字解释、汉字起源、汉字源流、汉字演变、书法字典等内容。
好字典查字网是一部大型综合性网络汉语字典,我们将继续丰富和完善好字典,以期更好地帮助用户。
词语行当拆分为汉字:
行字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,行字字源来历,行字演变
1. 行 [háng]2. 行 [xíng]行 [háng]行列:字里~间。罗列成~。兄弟姐妹的次弟;排行:我~二,你~几?步行的阵列。量词。用于成行的东西:泪下两~。某些营业所:银~。花~。商行。行业:同~。各~各业。用长的针脚成行地连缀……
当字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,当字字源来历,当字演变
1. 当 [dāng]2. 当 [dàng]3. 当 [dang]当 [dāng]充任,担任:充~。担(dān )~。~之无愧。掌管,主持:~家。~权。~政。正在那时候或那地方:~时。~代。~初。~今。~即(立即)。~年。~街。~院。面对着……
汉语拼音:háng dang
近义词:行业
即将;将要。
《乐府诗集·相和歌辞十三·妇病行》:“属累君两三孤子,莫我儿飢且寒,有过慎莫笪笞,行当折摇,思復念之!” 宋 梅尧臣 《九日陪京东马殿院会迭嶂楼》诗:“行当登 泰山 ,云扫日月开。” 清 许秋垞 《闻见异辞·鬼陞城隍》:“冥王以吾有大阴功,某处城隍缺职,吾将聂之,行当与君别。”
正应。
唐 高适 《河西送李十七》诗:“高价人争重,行当早着鞭。” 明 冯梦龙 《智囊补·上智·杨荣》:“吾辈衰残,无以効力,行当择后生可任者以报圣恩耳。”
行业;职业。
《老残游记》第一回:“这 老残 既无祖业可守,又无行当可做,自然‘飢寒’二字渐渐的相逼来了。” 老舍 《龙须沟》第一幕:“ 龙须沟 这儿的人都讲究有个正经行当!打铁,织布,硝皮子,都成一行;你算那一行?” 峻青 《秋色赋·张玉生》:“我却没想到, 张玉生 老头子也曾经干过这个行当。”
戏曲演员专业分工的类别,根据角色类型来划分。
马南邨 《燕山夜话·“科班”的教育法》:“旧戏班的老师,一开始就要替学生决定他应该学习什么行当。这是何等认真负责的态度啊!” 秦牧 《艺海拾贝·鲜花百态和艺术风格》:“戏剧里就没有这么多行当了。”
犹勾当。常以指坏事。
《醒世恒言·勘皮靴单证二郎神》:“若説 二郎神 所为,难道神道做这等亏心行当不成?”
"The business is all about probabilities, " says Jeff Aronson, co-founder of Centerbridge.
“这一行当充满各种可能性,”Centerbridge联合创始人杰夫-阿朗逊(JeffAronson)表示。What I did not realize was that it was also a ministry.
我不能认识到这是个行当。"I just needed a chance, a start in this business, and I haven't had to work for free since, " he says with a smile.
“我当时就是需要一个机会,在这个行当起个头。从那以后,我再也不需要干无报酬的活了,”他微笑着说。They should work for a while at some other kind of job "to see how the world of business and commerce differs from their own" .
他们应在另一种行当干一段时间,去弄明白生意行和他们自身的工作有什么不一样。'I thought this was such a good business, ' he said.
他说,我当时想这是个多好的行当呀。I feel that it's one of the more satisfying things that I do, and would have loved at some point to have had a profession there.
我觉得这是自己获得满足感的事情之一,我愿意在某个时点曾从事过这个行当。Roy Keane is not really sure how much he is enjoying this management lark.
罗伊•基恩(RoyKeane)真的不确定是否喜欢管理这个行当。The polite Canadian was one of the first fighters from his organization to appear in a suit at post-match press conferences.
这位彬彬有礼的加拿大人是他这一行当西装革履地参加赛后新闻发布会的。Though he now and then "tomahawked" innocent victims , it was good for native authors to be warned that literature was an exacting trade .
尽管他不时对无辜文人苛评,对本国作家未必没有好处,至少告诉他们写作是严谨的行当。