词语:热切热度:237

词语热切拆分为汉字:

热字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,热字字源来历,热字演变

温度高,感觉温度高,与“冷”相对:~水。~带。灼~。~度。水深火~(喻人民生活处境异常艰难痛苦)。身体发烧:~症。使温度升高:~敷。情意深:~心。~情。~忱。~切。~血。~爱。旺、盛:~闹。~潮。~火朝天。形容非常羡慕或急切想得到:~中。受……

切字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,切字字源来历,切字演变

1. 切 [qiē]2. 切 [qiè]切 [qiē]用刀从上往下用力:~菜。~除。~磋(本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为在业务、思想各方面互相吸取长处,纠正缺点,如“~~琢磨”)。切 [qiè]密合,贴近:~当(dàng )。~肤(切……

 

查询词语:热切,试一试,用热切来写一句话,用热切造句。

汉语拼音:rè qiè

近义词:迫切

反义词:冷淡

 

词语热切基本解释

热烈恳切:~的愿望。~期待你早日回来。

 

词语热切详细解释

  1. 犹急切;热情而恳切。

    邹韬奋 《三十年前的民主运动》三:“我们所热切希望的是后之视今,有以异乎今之视昔!” 杨沫 《青春之歌》第一部第二七章:“其他四个男学生也用同样热切的探询的眼光看着她。” 陈残云 《山谷风烟》第二一章:“ 冯均 的语言那么鲜明,那么热切,那么有份量,使 刘二柱 十分激动。”

 

词语热切双语例句

双语例句
  1. Mr Tata himself was not always as keen to open up at home as he was to venture abroad.

    在境外风险投资方面,塔塔先生本人并不像支持国内经济开放那样,总是热切赞成。

  2. He came back the next day eagerly, and there was the bright light of enquiry in his eyes.

    第二天他很热切地回来了,他的眼中有着探询的亮光。

  3. It was more than friendship that held her heart as in a voice, it was more than affection.

    象老虎钳一般紧攫她心灵的不止是友谊,不止是柔情,而是热切的、激烈的爱。

  4. People from across the world are eager to hear words of wisdom from here that will give them strength to tide over the crisis.

    各方面热切期盼从这里听到富有智慧的声音,凝聚战胜危机的力量。

  5. The trees stood in an attitude of intentness, as if they waited longingly for a wind to come and rock them.

    树木纹丝不动,仿佛热切地期望着有一阵风来摇动它们。

  6. It's my honor to see so many famous professors, I warmly hope that I can own the honor to go on staying in the university for my study.

    很荣幸今天能见到这么多知名的教授,热切的希望自己有这个荣幸继续呆在华工学习。

  7. This was an anxious gesture perhaps, based on recalling my older brother as a kid, and on thinking of his own young children.

    这也许是一种过于热切的表示。因为,在这之前我回想起了我哥哥小的时候,又想到了我哥哥自己的小孩子们。

  8. He said: "There was some enthusiasm for the legislation. Some others had no such enthusiasm, " Reid said.

    他说:“有些人热切希望完成这次立法,另外一些人没有这么强的热情。”

  9. God is zealous in His love for you, and He wants you to be zealous in your love for Him.

    神在对我们的爱上是热切的,并且他也希望我们热情的去爱他。

词语热切百科解释:

热切,指热情而恳切。见邹韬奋《三十年前的民主运动》三:“我们所热切希望的是后之视今,有以异乎今之视昔!”