好字典是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
如显示乱码,请安装支持7万5千多字显示的中日韩越超大规模字符集,下载地址:百度网盘;提取码: y1x5
好字典查字网,具有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,可以在线查字典,提供包括汉字解释、汉字起源、汉字源流、汉字演变、书法字典等内容。
好字典查字网是一部大型综合性网络汉语字典,我们将继续丰富和完善好字典,以期更好地帮助用户。
词语信步拆分为汉字:
信字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,信字字源来历,信字演变
1. 信 [xìn]2. 信 [shēn]信 [xìn]诚实,不欺骗:~用。~守。~物。~货。~誓旦旦。不怀疑,认为可靠:~任。~托。~心。~念。崇奉:~仰。~徒。消息:~息。杳无音~。函件:~件。~笺。~鸽。~访。随便,放任:~手(随手)……
步字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,步字字源来历,步字演变
行走:~兵。~行(xíng )。徒~。信~。闲~。固~自封。望而却~。踏着别人的足迹走,追随:~韵。~其后尘。~武前贤。行走时两脚的距离:~伐。~测。寸~难行。事情进行的程序、阶段、程度:~骤。初~。中国旧制长度单位,一步等于五尺。古同“埠……
汉语拼音:xìn bù
反义词:急步
漫步,随意行走。
唐 齐己 《游谷山寺》诗:“此生有底难抛事,时復携筇信步登。”《水浒传》第四回:“忽一日,天气暴暖,是二月间天气,离了僧房,信步踱出山门外立地,看着 五臺山 ,喝彩一回。” 毛泽东 《水调歌头·游泳》词:“不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽餘。”
To leave the hustle and bustle of the city, in the grains fragrance of the garden, you and me during walks.
离开喧嚣的城市,在五谷飘香的田园,你我信步其间。As we walked the streets of the town, I began to see something different about it, that its glory may be gone but its wealth still exists.
当我们信步在小镇的街头,我开始以不同的角度来看待她,那些昔日的荣景虽已不复存在,但它的财富却是永存的。Strolling along the boulevard, one feels as if the West Lake were wakening in dawn mist.
信步长堤,仿若西湖从雾霭中刚睡醒似的。Arriving fashionably late, Stanley Ho sauntered up to his front-row seat.
恰到好处地姗姗来迟的何鸿燊(StanleyHo),信步走向他的前排座位。It is difficult to walk around the quiet courts of the Colleges without feeling a sense of peace and scholarship .
信步静穆的学院庭院之中,不能不使人感觉到一种恬静和学术的气氛。She was wandering aimlessly up and down the road.
她在路上信步来回溜达。woods and bamboo groves set among hills and interlaced by streams, with a Temple half hidden among the foliage.
忽信步至一山环水旋,茂林深竹之处,隐隐的有座庙宇。A getaway from everything, provided not by a 4-star hotel or expensive spa, but a simple stroll on a beach dock or babbling mountain stream.
无论你来自何方,这儿都是适合旅行的去处,没有4星级宾馆,也没有昂贵的温泉浴场,有的是海滩、码头上的闲庭信步,或者是山中溪流的潺潺湲湲。Grief held steadily along the Broom Road, which curved and twisted through a lush growth of flowers and fernlike algarrobas.
格里菲顺着蜿蜒曲折的“金雀花”路,信步向前,穿过了一片茂盛的野花和象厥类植物似的角豆树林。胜似闲庭信步
Better far than idly strolling in a courtyard.
她信步走了过去。
She goes to it idly.
我信步伦敦桥上
As I walked under London Bridge
我信步走进厨房。
I wander into the kitchen.
他信步朝办公室走去。
He toddled down to the office.
信步漫游在绿色的原野,
Walking through the green field
他们在人群中信步而行。
They strolled among the crowds.
他们一边抽烟,一边继续信步溜跶。
They smoked cigarettes as they continued to stroll.
我们去散信步换换心绪 吧。
Let's take a walk for a change.
她信步过去加入了他们的行列。
She strolled over to join them.
我出去向东信步走去。
He went out to walk off his sleepiness. I went out and wandered eastward.
不管风吹浪打, 胜似闲庭信步
Let the wind blow and waves beat, better far than idly strolling in a courtyard.
他们信步朝最近的商店走去。
They wandered off in the direction of the nearest store.
怀着茫然的不安,我信步走到窗前。
With absentminded unease, I stroll to the window.
没有怎么考虑,她就信步到了第邦街。
Without much thinking, she reached Dearborn Street.
林荫间可以闲庭信步, 草坪上可以跃马驰骋。
You can either a walk in a horse on the grassland.
我们不可能闲庭信步走进将军的办公室。
We know we cant just waltz into the Generals office
人们常沿小道信步闲逛,以欣赏这座花园。
People would stroll down the path to admire the garden.
偶尔,找个朋友,找只小龟,闲庭信步一番。
And every now and then, find a friend, find a turtle, and take a long, slow walk.
我信步在那村子里走着,我发现那是个城。
I strolled into the village, and perceived that it was a town.
他在晚上7点信步走出了公司大门,一如往常。
He just lolloped out of the door at 7 pm, as usual.
我伯伯在城里徘徊了几个小时了,只是信步逛逛。
My uncle wandered about the city for hours, just following his nose.
信步长堤,仿若西湖从雾霭中刚睡醒似的。
Strolling along the boulevard, one feels as if the West Lake were wakening in dawn mist.
信步走到图书馆看即将在今天结束的全国书籍。
Dropped in at National Library to see the National Book Exhibition which will close today.
恰到好处地姗姗来迟的何鸿燊, 信步走向他的前排座位。
Arriving fashionably late, Stanley Ho sauntered up to his frontrow seat.
开完会后,加拉赫信步走进一个酒吧。
When the meeting is over, Gallagher drifts into a bar.
她信步而行,享受着湿漉漉的草地触及双脚的感觉。
She trod casually, enjoying the touch of the damp grass on her feet.
可以说,这几回大自然中的信步遨游,让我感到无比振奋。
You could say on these nature walks I feel inspired.
我们在长凳上休息了许久之后便信步向博物馆走去。
After a long rest on the bench we moseyed up to the museum.
十一点差五分,他信步走进了玛丽的小篷子里。
At five minutes to eleven he sauntered up to Marie's booth.