好字典是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
如显示乱码,请安装支持7万5千多字显示的中日韩越超大规模字符集,下载地址:百度网盘;提取码: y1x5
好字典查字网,具有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,可以在线查字典,提供包括汉字解释、汉字起源、汉字源流、汉字演变、书法字典等内容。
好字典查字网是一部大型综合性网络汉语字典,我们将继续丰富和完善好字典,以期更好地帮助用户。
词语形神拆分为汉字:
形字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,形字字源来历,形字演变
实体:~仪(体态仪表)。~体。~貌。~容。~骸。~单影只。~影相吊。样子:~状。~式。~态。~迹。地~。情~。表现:~诸笔墨。喜~于色。对照,比较:相~见绌。状况,地势:~势。古同“型”,模子。古同“刑”,刑罚。……
神字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,神字字源来历,神字演变
迷信的人称天地万物的创造者和所崇拜的人死后的精灵:~仙。~怪。~主。~社。~农。~甫。~权。鬼使~差。不可思议的,特别希奇的:~秘。~奇。~异。~话。~机妙算。不平凡的,特别高超的:~勇。~医。~通。~圣。~速。心思,心力,注意力:劳~。凝……
汉语拼音:xíng shén
形骸与精神。
《史记·太史公自序》:“凡人所生者神也,所託者形也。神大用则竭,形大劳则敝,形神离则死。” 唐 吴融 《谷口寓居偶题》诗:“不能尘土争閒事,且放形神学散仙。” 明 张居正 《答督抚吴环洲言敬事后食之义》:“僕以菲薄,待罪政府,每日戴星而入,朝不遑食,夕不遑息,形神俱瘁,心力并竭,于国家岂无尺寸效?”
形貌神情。
宋 孔平仲 《续世说·栖逸》:“ 鋭 在 泽潞 ,有道人自称 卢老 , 鋭 馆之於家。一旦辞去,且曰‘我死当为君子。’因指口下黑子为志。及生 咸 ,果有黑子,其形神,即 卢老 也。” 明 陶宗仪 《辍耕录·猴盗》:“次日,客酬讌,邀至其室,见柱上锁一小猴,形神精狡。” 清 梅曾亮 《原任予告大学士戴公墓碑》:“其形神清和舒平,动若有餘。”
指造型艺术的外在物象和内在神韵。亦泛指文艺作品的形式和内容。
邢煦寰 《“意境”新识》:“它们在艺术表现上的突出特征是:情景交融,动静相宜,虚实相生,形神兼备。”
谓形肖神似。
宋 苏轼 《与何浩然书》:“且喜起居佳胜,写真奇絶,见者皆言十分形神,甚夺真也。”
Since the Pre-Qin times, Philosophy had already started to discuss around the the relations of "form" and "verve" .
自先秦时代起,哲学界就已围绕形神关系展开讨论。Translation in form and content with the characteristics of the original, can be called both appearance. The excellent work.
译文在形式和内容上符合原文的特点,可以称得上是形神兼备的佳作…The two must cooperate mutually the coordination, the mutual connection, can achieve "the relationship of form and spirit to have both" .
二者要相互协作配合,相互联系,才能达到“形神兼备”。The main features of Wei and Jin Tang and Five Dynasties aesthetic spirit of the painting conception is emphasis on the spirit and shape.
魏晋南北朝唐五代的绘画美学形神观的主要特征是形神兼备。Alcohol, such as the spring of that year's thunderous life, when he came to Guilin, then by this Xingshenjianbei camel mountain drunk.
当年的雷鸣春嗜酒如命,他来到桂林时,便被这形神兼备的骆驼山醉了。Unique, chic lines Xi Lian, Xingshenjianbei, words do have meaning and endless. Novel, elegant style with a unique artistic style and charm.
造型独特,线条潇洒洗练,形神兼备,言有尽而意无穷。构思新颖,格调高雅,具有独特的风格和艺术魅力。Chinese figure paintings are particular over conveying spirit through form, expressing inward world by portraying appearance.
中国人物画讲究以形写神,形神兼备,强调对人物外貌特征的描绘是为了表现人物的内心世界。It emphasizes the unity of spirit and form, standstill and movement, embodies the charm of traditional Chinese culture -- harmony.
它强调形神合一,动静结合,处处体现着中国传统文化的韵味——和谐。To be honest, I prefer those dragons posted by brother Liuxingma, which feel more like dragons, with shape and spirit.
老实说,从主观倾向上我更喜欢流星马兄贴的那些龙,感觉那才像是龙,形神兼备。形神一体观
holism of body and spirit.
形神统一观
holism of physique and mind.
身心混沌, 形神乃全
somatic and spiritual coordination
形神关系与文艺审美
The form absolute being relation and literature appreciate beauty
他主张要形神兼备, 更重传神。
He paid considerable attention to the vivid expressions of the figures to show their spirit.
表里俱佳丝丝入扣, 形神兼备栩栩如生。
Inside and outside are both with meticulous care and flawless artistry and as vivid as life.
企业形象是企业形神合一的载体。
The enterprise image is a carrier of the unity of body and soul of enterprises.
形神二元论与古典戏曲的传神特色
Dualism of Body and Spirits and Traditional Chinese Opera
形神兼备的模仿, 天马行空的改编, 都是不如。
Xingshenjianbei parody , Tianmaxingkong the adaptation, are not.
凝神合气, 守一, 神精还归, 形神相亲
somatic and spiritual integration
人物形神兼备,衣纹流畅,富有不同的质感。
Character portraits, the clothing lines smooth, full of different texture.
论传统武术训练中的形神兼备与内外相合
On the Integration of Form and Spirit, Inside and Outside in Traditional Wushu Training
形态力知觉与绘画中的形神关系初探
An Initial Research of the Visual Sense of Form andthe Relations Retween Forms and Souls in Fainting
他的工笔人物造型准确,形神兼备,色彩明艳绚烂,
His figure paintings, meticulously executed, are bright in color, accurate in portrayal, and vivid in expression.
江南画法以形写神,以神唤形,形神达到完全统一。
The south of Yangzi River drawing technique writes the god by the shape, calls the shape by the god, the relationship of form and spirit achieves unifies completely.
本研究试图运用文本挖掘技术对形神理论的内涵进行挖掘。
The connotation of theory of body and sprit is copious and text mining can find potential valuable information from plenty of message.
无锡惠山泥人,用模子制胎,形神兼备,为江南一绝。
The clay figurines of Tianjin are different from those of Mount Hui of Wuxi where the figurines and other clay objects, bearing a striking resemblance to their originals more than in outward appearance, are cast in molds.