好字典是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
如显示乱码,请安装支持7万5千多字显示的中日韩越超大规模字符集,下载地址:百度网盘;提取码: y1x5
好字典查字网,具有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,可以在线查字典,提供包括汉字解释、汉字起源、汉字源流、汉字演变、书法字典等内容。
好字典查字网是一部大型综合性网络汉语字典,我们将继续丰富和完善好字典,以期更好地帮助用户。
词语遥遥无期拆分为汉字:
遥字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,遥字字源来历,遥字演变
远:~远。~望。~想。~瞻。~指。~瞩。~相呼应。路~知马力。~测。~感。~控。……
遥字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,遥字字源来历,遥字演变
远:~远。~望。~想。~瞻。~指。~瞩。~相呼应。路~知马力。~测。~感。~控。……
无字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,无字字源来历,无字演变
没有,与“有”相对;不:~辜。~偿。~从(没有门径或找不到头绪)。~度。~端(无缘无故)。~方(不得法,与“有方”相对)。~非(只,不过)。~动于衷。~所适从。……
期字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,期字字源来历,期字演变
1. 期 [qī]2. 期 [jī]期 [qī]规定的时间,或一段时间:定~。限~。~限。学~。量词,用于刊物或其他分期的事物:第五~。盼望,希望:~望。~冀。~盼。~待。限度:“征敛无~求索无度”。必,决定:“~死,非勇也”。〔~颐〕指人……
查询词语:遥遥无期,试一试,用遥遥无期来写一句话,用遥遥无期造句。
汉语拼音:yáo yáo wú qī
Don't let the children wait for your return endlessly, without hope .
别让孩子遥遥无期地盼望你的归来。For the western Balkans the transition from years of disintegration and war never seems to end.
对于西巴尔干半岛的国家来说,从数年的分裂和战争完成过渡遥遥无期。This compilation seems a never-ending task; I sometimes wonder if I'll live to see the fruits of my labours.
这项编写工作看来遥遥无期,我有时会想我不知道能否少着看到我的劳动成果。He thought this would take a heavy toll of American lives and prolong the war indefinitely.
他认为这会使美国人遭受重大伤亡,把战争遥遥无期地拖延下去。If Mr. Bernanke tries one, critics will say he is trying to create the illusion of a recovery when a real one isn't at hand.
如果贝南克试验其中某一个选项,批评者会说他想在真正的复苏遥遥无期时制造复苏假象。Moreover, Mr Obama's most coveted legislative aim, the creation of a sort of national health service, remains elusive.
此外,建立国民健康服务体系,这个奥巴马先生最孚众望的立法目标仍然遥遥无期。But the years went by; Elizabeth was as healthy as ever, no one invaded and the Queen grew tired of paying the Countess compliments.
然而日子一天天过去,伊丽莎白依然像从前那么健康,外国的入侵也遥遥无期。女王开始厌倦了对伯爵夫人的阿谀奉承。He thought of the war, which would stretch on forever.
他想起了这场战争还得遥遥无期地打下去。But it's exactly the kind of problem a system of government like ours was built to put off.
可像我们政府那样的管理系统,就是用来让这类问题的解决变得遥遥无期的。遥遥无期!
Till the cows come home!
我们相见的日子遥遥无期。
The day we meet is in the indefinite future.
我们相见的日子遥遥无期。
The day we meet is in the indefinite future.
战役接连不断, 尾声遥遥无期。
One battle followed another, and the end never came.
你知道,10年听起来遥遥无期。
You know, 10 years sounds like an awful long time.
充分就业好像依然是遥遥无期。
Full employment still seems light years away.
除非降价,否则成交将遥遥无期。
Unless you reduce the price,chance for business is remote.
文化上的完全独立还遥遥无期。
Complete cultural independence still lay over the horizon.
文化上得完全独立还遥遥无期。
Complete cultural independence still lay over the horizon.
我梦想的实现显然是遥遥无期。
The fulfillment of my dream is apparently as far off as ever.
觉得自己得事业目标遥遥无期吗?
Do your career goals never seem to be achieved?
觉得自己的事业目标遥遥无期吗?
Do your career goals never seem to be achieved?
别再等待遥遥无期的那一天。
Don't wait for some distant day to come.
真正的种族平等似乎仍遥遥无期。
Genuine racial equality still seems lightyears away.
当然,人民币可完全兑换仍遥遥无期。
Full convertibility of the currency, of course, remains remote.
但是,真正可持续的复苏仍遥遥无期。
But a truly sustainable recovery remains a distant prospect.
对较晚期癌症的治疗仍然遥遥无期。
Treatments for more advanced cancers, however, are farther over the horizon than anybody can see.
别让孩子遥遥无期地盼望你的归来。
Dont let the children wait for your return endlessly, without hope.
如此开放,令人担忧,强国之梦,遥遥无期。
Such an opening to the outside world, Nothing cannot drive away our worries, The dream of a powerful country, Not within the forseeable future.
历史的车轮滚滚向前,但黎明的曙光遥遥无期。
History unfolded quickly, but celebration remained elusive in Maidan.
我因一直渴望着遥遥无期的事情而倍受折磨。
I am tormented with an everlasting itch for things remote.
当最终期限总是遥遥无期时是很容易延期的。
It's easy to procrastinate when the deadline seems infinitely far away.
能用的那点儿小钱被繁文缛节拖得遥遥无期。
The little money that was available was tied up in bureaucratic red tape.
他想起了这场战争还得遥遥无期地打下去。
He thought of the war, which would stretch on forever.
对于刚考入大学的人来说,毕业总是遥遥无期的。
Graduation seems so far away for those who have just been admitted to university.
对于刚考入大学的人来说,毕业总是遥遥无期的。
Graduation seems so far away for those who have just been admitted to university.
占领罗马仍然遥遥无期,现在必须采取重大的政治决定。
The capture of Rome is still remote and major political decisions must be taken.
陷入神话因为她得光辉和美丽, 威尼斯得诱骗遥遥无期。
Trapped in the myth of her lustrous beauty, Venice beguiles, and remains elusive.
陷入神话因为她的光辉和美丽,威尼斯的诱骗遥遥无期。
Trapped in the myth of her lustrous beauty, Venice beguiles, and remains elusive.
十年过去了,我们大家梦想的世界次序仍然遥遥无期。
Ten years have passed. The world order we all dreamed of is still in the distance.