好字典是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
如显示乱码,请安装支持7万5千多字显示的中日韩越超大规模字符集,下载地址:百度网盘;提取码: y1x5
好字典查字网,具有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,可以在线查字典,提供包括汉字解释、汉字起源、汉字源流、汉字演变、书法字典等内容。
好字典查字网是一部大型综合性网络汉语字典,我们将继续丰富和完善好字典,以期更好地帮助用户。
词语语焉不详拆分为汉字:
语字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,语字字源来历,语字演变
1. 语 [yǔ]2. 语 [yù]语 [yǔ]话:~言。汉~。英~。~录。~汇。~重心长。指“谚语”或“古语”:~云:“皮之不存,毛将焉附”。代替语言的动作:手~。旗~。说:细~。低~。语 [yù]告诉:不以~人。……
焉字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,焉字字源来历,焉字演变
与介词“于”加代词“是”相当:心不在~。不复出~。乃,才:必知乱之所自起,~能治之。文言疑问词,怎么,哪儿:且~置土石?文言助词:又何戚~。……
不字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,不字字源来历,不字演变
1. 不 [bù]2. 不 [fǒu]不 [bù]副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。单用,……
详字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,详字字源来历,详字演变
1. 详 [xiáng]2. 详 [yáng]详 [xiáng]细密,完备,与“略”相对:~细。~略。~情。~谈。周~。~实(详细而确实。亦作“翔实”)。语焉不~(说得不详细)。清楚地知道:内容不~。说明,细说:内~。审慎:~平(审理案件审……
查询词语:语焉不详,试一试,用语焉不详来写一句话,用语焉不详造句。
汉语拼音:yǔ yān bù xiáng
近义词:言之不详
Officials at the Bank of Japan have been vague about the timing of the move, saying it may come sometime next year.
日本央行官员对行动的时机语焉不详,称或许是明年某个时候。Sure, the musicians follow a set score, which in turn follows a vague narrative, or at least an emotional journey.
的确,乐师们要遵循一系列的乐谱,这些谱子又叙述了某个语焉不详的故事,或者至少是某次心灵情感的旅行。School textbooks barely mentioned them and referred to their ancestry only in passing.
学校的教材对他们语焉不详,仅仅提到过他们的祖先。Some of the petitions are somewhat cryptic: 'Make Bribing Politicians Illegal' refers to banning corporate campaign contributions.
有些诉求多少有些语焉不详,比如“规定贿赂政客违法”指的就是禁止企业提供竞选经费。I'm not sure where my 11-year-old son came up with this idea for a contract; I've asked him, and I get vague non-answers.
我不太清楚我那11岁的儿子怎么想到订合同的主意,我问过他,但得到的回答语焉不详。Most of the materials have not been sorted out, which prevents the research, and the relevant articles are often ambiguous.
多数资料未加整理,有关论文往往语焉不详,研究民国王学的专著迄今尚付阙如。The changes, however, keep vague the definition of what constitutes a state secret.
不过,这部修正案仍在国家秘密的定义问题上语焉不详。And he's right that passive clauses can be semantically vivid, while active clauses can be woolly and vague.
被动句在语义上照样可以写得生动泼辣,反之主动句可以语焉不详。Myriad scholars and researchers have pondered the true meaning of these convoluted phrases in the Shanghai Communique of 1972.
很多学者与研究人员多年来,一直思考一九七二年上海公报的这些模糊且语焉不详的词句。